Conference: Design for All & EureWelcome

21.09.2018 Conférence (invitation FR / EN)

Design for All & EureWelcome

organisée par la Ville de Luxembourg

en collaboration avec Info-Handicap et Design for All Luxembourg asbl

au Centre culturel Bonnevoie, 2, rue des Ardennes, L-1133 Luxembourg

15.30 Accueil des participants
16.00 Ville de Luxembourg - Mot de Bienvenue et Présentation de projets réalisés sur le territoire de la Ville de Luxembourg
16h30 Info-handicap - Présentation d’EureWelcome et de son impact sur le plan national et transfrontalier
Entr’acte
17.10 ADAPTH - Présentation du Design for All au Luxembourg par l’ADAPTH
17h40 Design for all Luxembourg asbl - Descriptif de l’association Design for All Luxembourg et de ses projets
Pause et Entr’acte
18h30 Cérémonie de remise des Awards
Walking Dinner

Langues : Allemand, Français, Anglais (interprétation simultanée) / Langue des signes et transcription écrite allemande
L’événement sera diffusé en Livestream (et filmé).

Inscription : Veuillez confirmer votre participation auprès de Madame Madeleine Kayser, par courrier (42, Place Guillaume II, L-2090 Luxembourg), par téléphone (4796-4215 ou 691-96-4447) ou par courriel (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.) en indiquant vos besoins de traduction pour le 21 septembre, si vous participez au « walking dinner » et si vous souhaitez participer à une des visites proposées.

A Design for All Charter for Schifflange

Schifflange builds the successful implementation of its Design for All Charter on 7 interdependent factors.

Schifflingen stützt die erfolgreiche Umsetzung seiner lokalen Design for All Charta auf 7 voneinander abhängige Faktoren.

Schifflange s'appuie sur 7 facteurs interdépendants pour la mise en oeuvre réussie de sa Charte Design for All locale.

Read more: A Design for All Charter for Schifflange

ECA 2017 - Design for All in Tourist Destinations - Italian version

The latest EuCAN publication is now available in Italian language, together with the English original and a German translation. The French version il almost ready as well and will be published very soon. Thank you very much to our members from Germany, Italy and Luxembourg who made this possible, as well as to several other members who are working right now on more translations.

Click here for the Italian version

Barrierefreies Internet in der öffentlichen Verwaltung?

von barrierefrei-aufgerollt.at:

"... BIZEPS hat ein Interview geführt

BIZEPS fragt Muna Duzdar, Staatssekretärin für Diversität, öffentliche Verwaltung und Digitalisierung:

  • Welchen Stellenwert hat barrierefreies Internet in der öffentlichen Verwaltung?
  • Nach welchen Richtlinien arbeitet das Bundeskanzleramt um Barrierefreiheit im Internet zu sichern?
  • Was ist der Zusammenhang zwischen Diversität und Barrierefreiheit? ..."

https://youtu.be/pzaxAlxbBuc

Web accessibility reasources from WAI

Web accessibility reasources from WAI

From the W3C Website: "... Web accessibility also benefits people without disabilities. For example, a key principle of Web accessibility is designing Web sites and software that are flexible to meet different user needs, preferences, and situations. This flexibility also benefits people without disabilities in certain situations, such as people using a slow Internet connection, people with "temporary disabilities" such as a broken arm, and people with changing abilities due to aging ..."